The Translation Slam puts different translations of the same text side by side and invites the translators, authors, and audience members to join in a lively critical debate of how each version meets its creative challenges. New texts, previously untranslated into English will be provided by authors Kevin Chen (Ghost Town) and Maria Fernanda Ampuero (Human Sacrifices). Translating Ampuero’s work from Spanish will be Samantha Schnee and D.P. Snyder. Translating Chen’s work from Chinese are Stacy Mosher and Lin King. Translations of both Chen and Ampuero’s texts will also be provided by ChatGPT. Translations will vie for audience approval and the event will end with a brief Q&A. Hosting the Slam will be PEN America Translation Committee Co-Chair, Annelise Finegan.
Location, Location, Location
The Village, in the palm of your hands.
Browse the latest neighborhood events and enjoy dozens of exclusive discounts and offers at shopping, dining, fitness and lifestyle businesses in Greenwich Village.
SIGN UP FOR OUR NEWSLETTER
The Village Beat features the latest news, events and business information.
We send e-newsletters once every two weeks. We’ll never share your information and you can unsubscribe anytime.